Abstract
Recent years have seen a surge of interest in dialogue translation, which is a significant application task for machine translation (MT) technology. However, this has so far not been extensively explored due to its inherent characteristics including data limitation, discourse properties and personality traits. In this article, we give the first comprehensive review of dialogue MT, including well-defined problems (e.g., 4 perspectives), collected resources (e.g., 5 language pairs and 4 sub-domains), representative approaches (e.g., architecture, discourse phenomena and personality) and useful applications (e.g., hotel-booking chat system). After systematical investigation, we also build a state-of-the-art dialogue NMT system by leveraging a breadth of established approaches such as novel architectures, popular pre-training and advanced techniques. Encouragingly, we push the state-of-the-art performance up to 62.7 BLEU points on a commonly-used benchmark by using mBART pre-training. We hope that this survey paper could significantly promote the research in dialogue MT.
Reference97 articles.
1. Oxford English Dictionary;Dictionary,1989
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献