Cross-Corpus Multilingual Speech Emotion Recognition: Amharic vs. Other Languages

Author:

Retta Ephrem Afele1ORCID,Sutcliffe Richard2ORCID,Mahmood Jabar34ORCID,Berwo Michael Abebe4ORCID,Almekhlafi Eiad1ORCID,Khan Sajjad Ahmad5ORCID,Chaudhry Shehzad Ashraf67ORCID,Mhamed Mustafa18ORCID,Feng Jun1ORCID

Affiliation:

1. School of Information Science and Technology, Northwest University, Xi’an 710127, China

2. School of Computer Science and Electronic Engineering, University of Essex, Wivenhoe Park, Colchester CO4 3SQ, UK

3. Faculty of Computing and Information Technology, University of Sialkot, Sialkot 51040, Punjab, Pakistan

4. School of Information and Engineering, Chang’an University, Xi’an 710064, China

5. Computer Engineering Department, Hoseo University, Asan 31499, Republic of Korea

6. Department of Computer Science and Information Technology, College of Engineering, Abu Dhabi University, Abu Dhabi 59911, United Arab Emirates

7. Department of Software Engineering, Faculty of Engineering and Architecture, Nisantasi University, Istanbul 34398, Turkey

8. College of Information and Electrical Engineering, China Agricultural University, Beijing 100083, China

Abstract

In a conventional speech emotion recognition (SER) task, a classifier for a given language is trained on a pre-existing dataset for that same language. However, where training data for a language do not exist, data from other languages can be used instead. We experiment with cross-lingual and multilingual SER, working with Amharic, English, German, and Urdu. For Amharic, we use our own publicly available Amharic Speech Emotion Dataset (ASED). For English, German and Urdu, we use the existing RAVDESS, EMO-DB, and URDU datasets. We followed previous research in mapping labels for all of the datasets to just two classes: positive and negative. Thus, we can compare performance on different languages directly and combine languages for training and testing. In Experiment 1, monolingual SER trials were carried out using three classifiers, AlexNet, VGGE (a proposed variant of VGG), and ResNet50. The results, averaged for the three models, were very similar for ASED and RAVDESS, suggesting that Amharic and English SER are equally difficult. Similarly, German SER is more difficult, and Urdu SER is easier. In Experiment 2, we trained on one language and tested on another, in both directions for each of the following pairs: Amharic↔German, Amharic↔English, and Amharic↔Urdu. The results with Amharic as the target suggested that using English or German as the source gives the best result. In Experiment 3, we trained on several non-Amharic languages and then tested on Amharic. The best accuracy obtained was several percentage points greater than the best accuracy in Experiment 2, suggesting that a better result can be obtained when using two or three non-Amharic languages for training than when using just one non-Amharic language. Overall, the results suggest that cross-lingual and multilingual training can be an effective strategy for training an SER classifier when resources for a language are scarce.

Funder

National Key Research and Development Program of China

Publisher

MDPI AG

Subject

Fluid Flow and Transfer Processes,Computer Science Applications,Process Chemistry and Technology,General Engineering,Instrumentation,General Materials Science

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3