Filial Piety in Fluidity: The Tension between the Textual and Visual Traditions of Śyāma Jātaka in Early Medieval China

Author:

Zhao Jinchao1

Affiliation:

1. Department of Cultural Industries, School of Humanities, Tongji University, Shanghai 200092, China

Abstract

The Śyāma jātaka is renowned for its portrayal of a devoted son who cared for his blind parents. The story has been translated into various textual versions and depicted in reliefs and murals, gaining wide circulation in the Buddhist world. Previous scholarship on the story’s transmission in China has primarily focused on its representation of filial piety and its resonance with the Chinese context. However, a careful examination of surviving visual depictions of jātaka stories brings to light historical and regional disparities that have often been overlooked in relation to the reception of Śyāma jātaka’s didactic teachings in early medieval China. While the story has flourished in North China (including the Central Plain and the Hexi Corridor) from the late fifth century onwards, it was intriguingly absent from the region during the first half of the sixth century. This absence of the Śyāma jātaka stands in contrast to the popularity of other jātakas such as Sudāna and Mahasattva, which were widely circulated in China. In this article, I explore the uneven adaptation of the Śyāma jātaka within Chinese visual culture by placing the story’s textual and visual traditions within the broader historical milieu of depicting Buddhist stories and filial paragons in the sixth century. My study demonstrates that the story’s theme in multiple dimensions was simplified to filial piety during the textual translation process of the story in third- and fourth-century China. Moreover, it reveals that the story’s visual legacy faced challenges and negotiations when integrating into the local teaching of filial piety. This reluctance can be attributed to two historical factors: the revival of pre-existing visual traditions depicting Chinese filial sons, and the growing preference for other jātakas that embodied teachings on generosity in early sixth-century North China. Furthermore, this study sheds light on the tension between textual and visual traditions when incorporating Buddhist teachings into a new social context. While various rhetoric strategies were developed in text translation to integrate Buddhist teachings into existing Chinese thought, the visual tradition posed separate questions regarding its necessity, the didactic intentions of patrons, and the visual logic understood by viewers.

Funder

National Social Science Foundation of China

Publisher

MDPI AG

Subject

Religious studies

Reference110 articles.

1. Provenance, Patronage, and Desire: Northern Wei Sculpture from Shaanxi Province;Abe;Ars Orientalis,2001

2. Appleton, Naomi (2023, May 13). Jātaka. Available online: https://www.oxfordbibliographies.com/display/document/obo-9780195393521/obo-9780195393521-0020.xml.

3. Bell, Alexander (2000). Didactic Narration: Jataka Iconography in Dunhuang with a Catalogue of Jataka Representations in China, Lit Verlag Münster.

4. Bokenkamp, Stephen R. (1997). Early Daoist Scriptures, University of California Press.

5. Penny, Benjamin (2006). Daoism in History: Essays in Honour of Liu Ts’un-Yan, Routledge.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3