Jürgen Habermas’s Translation of the Human Being as Created in the Image of God: Perspectives from Joseph Ratzinger and Alasdair MacIntyre

Author:

McKenna Mary Frances1ORCID

Affiliation:

1. The Centre for Marian Studies, London TW1 4SX, UK

Abstract

This paper considers Habermas’s translation proviso, which requires religious concepts to be translated into secular language when in the public sphere. Translation, for Habermas, protects the state from religious interference and elicits essential aspects of pre-rational thought—that is, religious and metaphysical thought, which post-metaphysics cannot generate for itself, e.g., social solidarity. The task undertaken by Habermas’s translation proviso is illustrated through his own work of translation: that of the translation of the biblical image of humanity as created in the image of God into the identical dignity of each human being. To provide context to and to highlight the difficulties involved in Habermas’s translation proviso, consideration is given to the thought of Joseph Ratzinger/Pope Benedict XVI and Alasdair MacIntyre on these themes. What is demonstrated is that Habermas’s translation is, in essence, assimilation and re-appropriation. In practice, it manifests itself as the truncation of Christian metaphysics, in which the divine Logos is replaced by or collapsed into the logos of intersubjective human language. The relational image of humanity as a creature distinct from the Creator, in which human reason is analogous to divine reason, is erased, leaving autonomous human beings, from which human reason emerges out of the discursive communication of the logos of intersubjective human language. The conclusion is that the translation proviso fails in its objective. An alternative to Habermas’s translation proviso, the presupposition proviso, is presented as a more apt approach to addressing the underlying issues involved: facilitating human flourishing in an orderly, free, and just society.

Publisher

MDPI AG

Reference74 articles.

1. Adams, Nicholas (2006). Habermas and Theology, CUP.

2. Habermas’ account of the role of religion in the public sphere: A response to Cristina Lafont’s critiques through an illustrative political debate about same-sex marriage;Aguirre;Philosophy and Social Criticism,2013

3. Benedict XVI (2022, July 30). Faith, Reason and the University Memories and Reflections. Available online: www.vatican.va/content/benedict-xvi/en/speeches/2006/september/documents/hf_ben-xvi_spe_20060912_university-regensburg.

4. Benedict XVI (2022, September 01). Lecture the Holy Father Intended to Present at the University of Rome “La Sapienza”. Available online: www.vatican.va/content/benedict-xvi/en/speeches/2008/january/documents/hf_ben-xvi_spe_20080117_la-sapienza.

5. Benedict XVI (2022, September 12). Meeting with Representatives from the World of Culture Collège des Bernardins, Paris. Available online: www.vatican.va/content/benedict-xvi/en/speeches/2008/september/documents/hf_ben-xvi_spe_20080912_parigi-cultura.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3