Navigating the London-French Transnational Space: The Losses and Gains of Language as Embodied and Embedded Symbolic Capital

Author:

Huc-Hepher SaskiaORCID

Abstract

In this article, an interdisciplinary lens is applied to French migrants’ reflections on their everyday language practices, investigating how embodied and embedded language, such as accent and London-French translanguaging, serve as both in-group and out-group symbolic markers in different transnational spaces. Key sociological concepts developed by Pierre Bourdieu are deployed, including field, habitus, hysteresis and symbolic capital, to assess the varying symbolic conversion rates of the migrants’ languaging practices across transnational spaces. A mixed-methodological and analytical approach is taken, combining narratives from ethnographic interviews and autobiography. Based on the data gathered, the article posits that the French accent is an embodied symbolic marker, experienced as an internalised dialectic: a barrier to inclusion/belonging in London and an escape from the symbolic weight of the originary accent in France. Subsequently, it argues that the migrants’ translanguaging functions as a spontaneous insider vernacular conducive to community identity construction in the postmigration space, but (mis)interpreted as an exclusionary articulation of symbolic distinction in the premigration context. Finally, the article asks whether participants’ linguistic repertoires, self-identifications and spatialities go beyond the notion of the ‘cleft habitus’, or even hybridity, to a post-structural, translanguaging third space that transcends borders.

Publisher

MDPI AG

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference103 articles.

1. Age of Onset and Nativelikeness in a Second Language: Listener Perception Versus Linguistic Scrutiny

2. African-born scholars and accent discrimination: the last acceptable form of prejudice;Akomolafe,2021

3. Disjuncture and Difference in the Global Cultural Economy

4. Bilingual Conversation,1984

5. Accent and Teacher Identity in Britain: Linguistic Favouritism and Imposed Identities;Baratta,2018

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3