Online Assessment of Cross-Linguistic Similarity as a Measure of L2 Perceptual Categorization Accuracy

Author:

Cebrian Juli1ORCID,Mora Joan C.2ORCID

Affiliation:

1. Department of English Philology and German Studies, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), Campus UAB, 08193 Bellaterra, Spain

2. Department of Modern Languages and Literatures and English Studies, Universitat de Barcelona, 08007 Barcelona, Spain

Abstract

The effect of cross-linguistic similarity on the development of target-like categories in a second or additional language is widely attested. Research also shows that second-language speakers may access both their native and the second-language lexicons when processing second-language speech. Forty-three Catalan learners of English performed a perceptual assimilation task evaluating the perceived similarity between English and Catalan vowels and also participated in a visual world eye-tracking experiment investigating between-language lexical competition. The focus of the study was the English vowel contrasts /iː/-/ɪ/ and /æ/-/ʌ/. The perceptual task confirmed that English /iː/ and /æ/were perceptually closer to native Catalan categories than English /ɪ/ and /ʌ/. The results of the spoken word recognition task indicated that learners experienced greater competition from native words when the target words contained English /iː/ and /æ/, illustrating a close link between the two types of tasks. However, differences in the magnitude of cross-language lexical competition were found to be only weakly related to learners’ degree of perceived similarity to native categories at an individual level. We conclude that online tasks provide a potentially effective method of assessing cross-linguistic similarity without the concerns inherent to more traditional offline approaches.

Funder

Spanish Ministries of Economy and Competitiveness and Science and Innovation

Catalan Agency for Management of University and Research Grants

Publisher

MDPI AG

Reference45 articles.

1. A set of 400 pictures standardized for French: Norms for name agreement, image agreement, familiarity, visual complexity, image variability, and age of acquisition;Alario;Behavior Research Methods, Instruments, & Computers,1999

2. Tracking the time course of spoken word recognition using eye movements: Evidence for continuous mapping models;Allopenna;Journal of Memory and Language,1998

3. Strange, Winifred (1995). Speech Perception and Linguistic Experience: Theoretical and Methodological Issues, York Press.

4. Bohn, Ocke-Schewn, and Munro, Murray J. (2007). Language Experience in Second Language Speech Learning. In Honor of James Emil Flege, John Benjamins.

5. Birdsong, David, Gertken, Libby M., and Amengual, Mark (2012, January 20). Bilingual Language Profile: An Easy-to-Use Instrument to Assess Bilingualism. Available online: https://sites.la.utexas.edu/bilingual/.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3