Affiliation:
1. English Language and Literature, School of English, Sookmyung Women’s University, Seoul 04310, Republic of Korea
Abstract
This paper is an extended analysis of the English translation of Beatrice Alemagna’s picture book What is a Child? By extended analysis, I am referring to sustained engagement with the constitutive textual framing and narrative perspective of the picture book. Through this approach, my aim is to draw out the specific antagonisms necessary to its concept of ‘child’. The child, for What is a Child?, is never quite a self-evident and isolated identity. Rather, it is (to take just three examples): constituted by a perspective on it, and other to it; other to itself, because of the various contradictions in its pictorial and textual constructions; split between name and being. The understanding of the child that emerges runs counter to Marah Gubar’s subtle critique of the child as a contradictory identity, knowable, but only in a piece-meal fashion. My understanding of what Jacqueline Rose calls the ‘impossibility’ of the child is rooted, instead, in an understanding of it as self-cancelling, unavailable as an in-itself identity shorn of its constitutive others, an identity, I argue, that can be addressed only through an approach that is non-essentialist and narration-focused.
Reference21 articles.
1. Bennet, Anna (2008). What Is a Child?, Tate Publishing.
2. Burman, Erica (2007). Deconstructing Developmental Psychology, Routledge. [2nd ed.].
3. Butler, Judith (1996). Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity, Routledge.
4. Cocks, Neil (2022). Letting Go, Coming Out, and Working Through: Queer Frozen. Humanities, 11.
5. Copjec, Joan (1994). Read My Desire: Lacan Against the Historicists, Verso.