Abstract
In 1923 the Russian formalist theorist Viktor Shklovsky returned to the USSR after a year of exile. Tike his entire cohort of “fellow travelers,” he accommodated himself to the new Soviet regime. He did so in the language of travel and other kinds of movement. In the 1920s and 1930s, nomadism—a prominent motif in works by Shklovsky from A Sentimental Journey through Marco Polo—emerges as his central figure for accommodation to official culture. This association occurs through the submerged double meaning of his signature term ostranenie—at once defamiliarization and reterritorialization. This duality of ostranenie has implications for our broader understanding of the way mobility is active in cultural production and intertwined with structures of power. In the Soviet case, ostranenie underscores that nomadic movement is essential to the operation of cultural agents, whose relative freedom becomes a mechanism of state authority and control.
Publisher
Modern Language Association (MLA)
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献