How Bilinguals Read Words in Their Two Languages (Lexical Access in Visual Word Recognition in Second Language Processing)

Author:

Bultena Sybrine,Dijkstra Ton

Abstract

Abstract Bilingual visual word comprehension is affected by the knowledge of more than one language. Word representations in a bilingual's mind are stored in an integrated manner, and processing during reading similarly shows signs of language nonselective activation. Such cross‐language activation is observed in reading times for cognates (form‐similar translation equivalents), which are processed faster than noncognate controls, and reading times for false friends (word forms associated with different meanings), which are typically slower than those for control words. The facilitation effect observed for cognates is dependent on their between‐language overlap in terms of word form and meaning. Recent findings indicate that processing of identical cognates in some circumstances may lead to inhibitory effects, depending on stimulus list composition and task requirements. The facilitation effect for cognates and the interference effect for false friends are not only observed for word processing in isolation but also when such words are read in sentence context. The presence of language‐specific words and a semantically biasing context, along with the reader's L2 proficiency, modulate the size of the effects. Models of bilingual word recognition, the Multilink model, in particular, can simulate the observed effects and help to understand mechanisms underlying bilingual processing.

Publisher

Wiley

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3