Multisensor Feature Fusion-Based Model for Business English Translation

Author:

Zheng Pingfei12ORCID

Affiliation:

1. Universiti Utara Malaysia, Gubangbasu County, Kedah 06010, Malaysia

2. Guangzhou Institute of Science and Technology, Guangzhou, Guangdong 510540, China

Abstract

With the wide use of computers, machine translation has been gradually applied in many fields from natural language processing, such as industry, education, and so on. Due to the increasing demand for multilanguage translation, it is an urgent problem to effectively improve the quality of text translation. Driven by the upsurge of artificial intelligence, neural network technology is increasingly integrated into the field of machine translation, which gradually expands the traditional machine translation method into neural machine translation method. With the continuous improvement of deep learning technology, machine translation has gradually integrated these methods and strategies and achieved good results in multiple tasks, but there are still some shortcomings. The most prominent problem is that, since word vector is the basis for the model to obtain semantic and grammatical information, the existing methods cannot obtain semantic and grammatical feature information, which greatly reduces the accuracy of English translation. Based on this, this paper proposed a method of splicing word vector with character- level and word-level encoding vector. The characterization of fusion of more word vector can effectively solve the word does not appear in the table, the word with some low frequency, can express meaning more complete information, performance directly affects the whole translation model, the results can be seen through the experiment, we put forward the characteristics of the fusion method and strategy, can effectively enhance the overall translation performance of the model.

Funder

Research on the Role Evolution and Core Competences Construction of Teachers of Application-oriented Undergraduate in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

Publisher

Hindawi Limited

Subject

Computer Science Applications,Software

Reference29 articles.

1. MuST-C: A multilingual corpus for end-to-end speech translation

2. Translation alignment for historical language learning: a case study;C. Palladino;Digital Humanities Quarterly,2021

3. Research on the application of artificial intelligence in machine translation;W. Ling;Journal of Frontiers in Engineering Technology,2021

4. The Process-oriented Assessment Model of Business English Translation Course in a Flipped Learning Context

5. Machine translation literacy instruction for international business students and business English instructors

Cited by 3 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3