Affiliation:
1. Huanghuai University, Zhumadian 463000, China
Abstract
A Chinese-English wireless simultaneous interpretation system based on speech recognition technology is suggested to solve the problems of low translation accuracy and a high number of ambiguous terms in current Chinese-English simultaneous interpretation systems. The system’s general structure and hardware architecture are summarized. The chairman unit, representative unit, transliteration unit, and auditing unit are the four basic components of the simultaneous interpretation system. The CPU is the nRF24E1 hardware wireless radio frequency transceiver chip, while the chairman machine, representative machine, translator, and auditorium are all created separately. Speech recognition technology is used by the system software to create a speech recognition process that properly produces speech-related semantics. The input text is used as the search criteria, a manual interactive synchronous translation program is created, and the results for the optimum translation impact are trimmed. The experimental findings reveal that this system’s sentence translation accuracy rate is 0.9–1.0, and the number of ambiguous terms is minimal, which is an improvement on previous systems’ low translation accuracy.
Subject
Electrical and Electronic Engineering
Reference15 articles.
1. Coexistence System Design of Free Space Quantum-Classical Signal Based on Wavelength Division Multiplexing
2. Data mining simulation of logistics frequent path based on radio frequency identification;H. Su;Computer Simulation,2019
3. Tilted bi‐sense circularly‐polarized antenna and its application for radio frequency identification system
4. Voice conference system based on wireless sensor network;X. Huang;Microcontrollers & Embedded Systems,2014
5. Lost in interpretation: predicting untranslated terminology in simultaneous interpretation;N. Vogler,2019
Cited by
4 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献