Design of an Automatic Evaluation System for English Translation Based on Artificial Intelligence Fusion Control Algorithm

Author:

A Rigui1ORCID,Bao Luer2

Affiliation:

1. The College of Foreign Languages, Hohhot Minzu College, Hohhot 010050, Inner Mongolia Autonomous Region, China

2. Academy of Fine Arts, Hohhot Minzu College, Hohhot 010050, Inner Mongolia Autonomous Region, China

Abstract

In the process of globalization, language plays an increasingly important role in international communication. As a global language, English involves many fields, so the translation of English is very important. Not all translations can be used, and the quality of the translation must be accurate. Therefore, it is necessary to evaluate the quality of the translation of the translation system. Only when it reaches a certain level can it meet the application standard. The automatic evaluation system is a specific application of intelligent information processing technology. The system can automatically complete the compilation and feed back the system space-time resource information consumed by the user to the user in time, so that the user can check the pros and cons of the algorithm. The purpose of this article is to study the design and research of the English translation automatic evaluation system based on the artificial intelligence fusion control algorithm, and it was expected to combine the artificial intelligence fusion algorithm with the automatic evaluation of the English translation system. In this way, the traditional evaluation efficiency of translation could be further improved and the consumption of human resources can be reduced. Data fusion refers to an information processing technology that uses a computer to automatically analyze and synthesize several observational information obtained in time series under certain criteria to complete the required decision-making and evaluation tasks. This article proposed an automatic terminology translation method based on central word constraints aimed at the different linguistic characteristics of English and Chinese terms; the materials were sequenced before translation. The macroevaluation index was also introduced into the machine translation fusion method to achieve a balance between the robustness and effectiveness of the translation fusion technology. The experimental results of this article showed that under the traditional evaluation system, the response time of the system was 5.5 s and 6.3 s when the number of translations to be judged was 9 sentences and 11 sentences, respectively, whereas under the fusion control method, it was 4.1 s and 4.6 s, respectively. Therefore, the system evaluation efficiency under the fusion control algorithm was higher.

Publisher

Hindawi Limited

Subject

Electrical and Electronic Engineering,Energy Engineering and Power Technology,Modeling and Simulation

Reference20 articles.

1. Intelligent system for English translation using automated knowledge base;S. Bi;Journal of Intelligent and Fuzzy Systems,2020

2. Automated language translation: opportunities and impact on the society;S. T. Nandasara;International Journal of Computer Application,2019

3. Design of English Automatic Translation System Based on Machine Intelligent Translation and Secure Internet of Things

4. Design and implementation of medical English exam system based on. net;X. Zhao,2017

5. The design and development of an intelligent system for college English listening and writing training;L. Mao;Clinica Chimica Acta,2017

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3