Russian Speech Conversion Algorithm Based on a Parallel Corpus and Machine Translation

Author:

Zhang Yingyi1ORCID

Affiliation:

1. College of Foreign Languages, Yanbian University, Jilin 133002, China

Abstract

The phonetic conversion technology is crucial in the resource construction of Russian phonetic information processing. This paper explains how to build a corpus and the key algorithms that are used, as well as how to design auxiliary translation software and implement the key algorithms. This paper focuses on the “parallel corpus” method of problem solving and the indispensable role of a parallel corpus in Russian learning. This paper examines the foundations, motivations, and methods for using parallel corpora in translation instruction. The main way of using a parallel corpus in the classroom environment is to present data, so that learners can be exposed to a large amount of easily screened bilingual data, and translation skills and specific language item translation can be taught in a concentrated and focused manner. Among them, the creation of a large-scale Russian-Chinese parallel corpus will play an important role not only in improving the translation quality of Russian-Chinese machine translation systems but also in Chinese and Russian teaching as well as other branches of linguistics and translation studies, all of which should be given sufficient attention. This paper proposes the use of automatic speech analysis technology to assist Russian pronunciation learning and designs a Russian word pronunciation learning assistant system with demonstration, scoring, and feedback functions, in response to the shortcomings of pronunciation teaching in Russian teaching in China. It can provide corpus support for gathering a large number of parallel corpora and, in the future, enabling online translation. This system is used for corpus automatic construction, and future corpus automatic construction systems could be built on top of it. The proper application of parallel corpus data will aid in the development of a high-quality autonomous learning and translation teaching environment.

Publisher

Hindawi Limited

Subject

Electrical and Electronic Engineering,Computer Networks and Communications,Information Systems

Reference22 articles.

1. An algorithm for voice conversion with limited corpus;D. Gu;Chinese Journal of Acoustics,2018

2. Non‐parallel training for voice conversion using background‐based alignment of GMMs and INCA algorithm

3. Word segmentation and pronunciation extraction from phoneme sequences through cross-lingual word-to-phoneme alignment

4. A parallel SP-DBSCAN algorithm on spark for waiting spot recommendation;D. Xia;Multimedia Tools and Applications,2021

5. Parallel processing of the Build Hull algorithm to address the large-scale DEA problem

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3