A Critical Evaluation of Venuti’s Domestication and Foreignization Theory of Translation

Author:

Chouit Abderraouf

Abstract

The primary objective of this paper is to introduce, examine, and critically evaluate Venuti’s domestication and foreignization theory of translation in terms of power relations and cultural encounters. Domestication and foreignization are seen as two discordant translation tendencies in the sense that the first one involves adopting a fluent and transparent style in translation, by replacing all the unfamiliar elements with domestic variants in order to reduce the foreignness of the source text and help the target reader approach it with ease and familiarity, whereas the latter retains the foreign aspects of the original text and ignores the target reader’s potential comprehension difficulties. The controversial issue over domestication and foreignization has been the crux of contention in the translation circle for a very long time. In fact, these two strategies are still creating theoretical discussions and springing up heated debates among translation scholars. This article comes to the conclusion that such controversy cannot possibly be resolved by considering which is better than the other or which one has the priority over the other. Rather, these two strategies should be regarded as a continuum that provides heuristic tools for translators to help them successfully overcome the various cultural hindrances in translation.

Publisher

University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmed

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3