Enhancing Low-Resource Sanskrit-Hindi Translation through Deep Learning with Ayurvedic Text

Author:

Sethi Nandini1ORCID,Dev Amita1ORCID,Bansal Poonam1ORCID,Sharma Deepak Kumar1ORCID,Gupta Deepak21ORCID

Affiliation:

1. Department of Information Technology, Indira Gandhi Delhi Technical University for Women, Delhi, India

2. Department of Computer Science and Engineering, Maharaja Agrasen Institute of Technology, Delhi, India

Abstract

The Machine Translation (MT) community is interested in Neural Machine Translation (NMT) because it can persevere continues data over a range of input and output phrase lengths. The NMT system employs a cutting-edge attention mechanism that enables concentrating on a particular input vector of the input sentence rather than obtaining an entire vector for every input sentence. While the Neural approach enhances translation superiority by addressing issues with enduring dependencies and making contextual analysis more accessible, it also requires a sufficient parallel corpus for training, which is challenging in dialects with limited resources. The primary goal of this research is to tackle the distinctive difficulties associated with translating Ayurvedic texts using neural machine translation (NMT). Ayurvedic texts pose unique challenges due to their specialized vocabulary and domain-specific terminology, necessitating a customized approach to achieve precise and meaningful translations. To create a reliable neural machine translation system for the Sanskrit-Hindi language pair, this study utilized a manually created parallel corpus containing Ayurvedic texts and general domain texts. With the help of this corpus, two NMT models were constructed: an attention-based transformer model (NMT2) and an attention-based encoder-decoder recurrent neural network (NMT1). These models integrated deep neural network techniques to optimize the translation process and overcome the constraints of limited training data and complex grammatical structures of Sanskrit. For Sanskrit-to-Hindi, the transformer-based approach received a higher average BLEU score of 48.1 percent and a uni-gram BLEU Score of 56.86 percent.

Publisher

Association for Computing Machinery (ACM)

Subject

General Computer Science

Reference33 articles.

1. Chandranath Adak . 2014 . A bilingual machine translation system: English & Bengali . In 2014 First International Conference on Automation, Control, Energy and Systems (ACES). IEEE, 1–4. Chandranath Adak. 2014. A bilingual machine translation system: English & Bengali. In 2014 First International Conference on Automation, Control, Energy and Systems (ACES). IEEE, 1–4.

2. Promila Bahadur AK Jain and DS Chauhan. 2012. Etrans-a complete framework for english to sanskrit machine translation. In International Journal of Advanced Computer Science and Applications (IJACSA) from International Conference and workshop on Emerging Trends in Technology. Citeseer. Promila Bahadur AK Jain and DS Chauhan. 2012. Etrans-a complete framework for english to sanskrit machine translation. In International Journal of Advanced Computer Science and Applications (IJACSA) from International Conference and workshop on Emerging Trends in Technology. Citeseer.

3. English to sanskrit machine translation semantic mapper;Barkade VM;International Journal of Engineering Science and Technology,2010

4. Lin Chirong . 2014. Research and Implementation on Machine Translation System with Online Corpora Extraction Technology. In 2014 Fifth International Conference on Intelligent Systems Design and Engineering Applications . IEEE , 759–763. Lin Chirong. 2014. Research and Implementation on Machine Translation System with Online Corpora Extraction Technology. In 2014 Fifth International Conference on Intelligent Systems Design and Engineering Applications. IEEE, 759–763.

5. Fast and optimal decoding for machine translation

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3