Towards Integrated Classification Lexicon for Handling Unknown Words in Chinese-Vietnamese Neural Machine Translation

Author:

Che Wanjin1ORCID,Yu Zhengtao1,Yu Zhiqiang1,Wen Yonghua1,Guo Junjun1

Affiliation:

1. Faculty of Information Engineering and Automation, Yunnan Key Laboratory of Artificial Intelligence, Kunming University of Science and Technology, Kunming, Yunnan, China

Abstract

In Neural Machine Translation (NMT), due to the limitations of the vocabulary, unknown words cannot be translated properly, which brings suboptimal performance of the translation system. For resource-scarce NMT that have small-scale training corpus, the effect is amplified. The traditional approach of amplifying the scale of the corpus is not applicable, because the parallel corpus is difficult to obtain in a resource-scarce setting; however, it is easy to obtain and utilize external knowledge, bilingual lexicon, and other resources. Therefore, we propose classification lexicon approach for processing unknown words in the Chinese-Vietnamese NMT task. Specifically, three types of unknown Chinese-Vietnamese words are classified and their corresponding classification lexicon are constructed by word alignment, Wikipedia extraction, and rule-based methods, respectively. After translation, the unknown words are restored by lexicon for post-processing. Experiment results on Chinese-Vietnamese, English-Vietnamese, and Mongolian-Chinese translations show that our approach significantly improves the accuracy and the performance of NMT especially in a resource-scarce setting.

Funder

National key research and development plan project

Natural Science Foundation of Yunnan Province

National Natural Science Foundation of China

Yunnan hightech industry development project

Publisher

Association for Computing Machinery (ACM)

Subject

General Computer Science

Reference27 articles.

1. Learning Phrase Representations using RNN Encoder–Decoder for Statistical Machine Translation

2. Y. Tang F. Meng Z. Lu etal 2016. Neural machine translation with external phrase memory. arXiv eprint arXiv:1606.01792. Y. Tang F. Meng Z. Lu et al. 2016. Neural machine translation with external phrase memory. arXiv eprint arXiv:1606.01792.

Cited by 4 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. KannadaLex: A lexical database with psycholinguistic information;ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing;2024-07-12

2. Handling syntactic difference in Chinese-Vietnamese neural machine translation;Journal of Intelligent & Fuzzy Systems;2024-03-05

3. Human-machine Translation Model Evaluation Based on Artificial Intelligence Translation;EMITTER International Journal of Engineering Technology;2023-12-20

4. Improving Chinese-Vietnamese Neural Machine Translation with Linguistic Differences;ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing;2022-03-25

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3