Affiliation:
1. Babeş-Bolyai University, Romania
Abstract
Critical thinking skills play a vital role in a knowledge society and have a direct influence on the quality of teaching and learning. We aim at highlighting the way in which the graduation paper in Translation Studies can become an excellent opportunity to encourage students to test the applicability of key concepts from this field and to tackle research systematically. Based on our experience of supervising graduation papers on translation studies-related topics, we have identified students’ typical approaches and recurring difficulties. This allows us to suggest possible solutions for the problems encountered, depending on each stage of the process. Our purpose as supervisors is to endow students with the cognitive flexibility they need in order to draw up an adequate research plan, use translation assessment criteria creatively and hone their critical skills for future real-life situations.
Reference17 articles.
1. Baer, B. J., & Koby, G. S. (Eds.). (2003). Beyond the Ivory Tower: Rethinking Translation Pedagogy. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Co.
2. Baker, M., & Malmkjaer, K. (Eds.). (2001). Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London/New York: Routledge.
3. Catford, J. C. (1965/2000). Translation Shifts. In L. Venuti (Ed.), The Translation Studies Reader (pp. 141-147). London: Routledge.
4. Chesterman, A. & Wagner, E. (2002/2010). Can Theory Help Translators? A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface. London and New York: Routledge.
5. Davies, M., & Barnett, R. (2015). Introduction. In M. Davies & R. Barnett. (Eds.). The Palgrave Handbook of Critical Thinking in Higher Education (pp. 1-25). USA: Palgrave Macmillan.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献