Abstract
W niniejszym artykule rozważaniom poddane zostały koreańskie nazwy osobowe oraz adresatywne formy pokrewieństwa, ich znaczenie w codziennej komunikacji oraz językowe i społeczne funkcje, jakie pełnią podczas nawiązywania i rozwijania relacji międzyludzkich. Rodzina i grupy bliskich są szczególnie istotne w procesie powstawania i zmieniania się poszczególnych form – stanowią ośrodek nauk, tradycji i praktyk związanych z nazewnictwem. Określenia pierwotnie funkcjonujące jedynie w obrębie wspólnoty spokrewnionych ze sobą osób współcześnie używane są nawet w kontakcie z ludźmi spoza rodziny, z którymi jest się w przyjacielskich stosunkach – co włącza ich tym samym do grupy, w której panują bliższe, familiarne relacje. Wyjątkowy charakter koreańskiego nazewnictwa osobowego oraz komunikacyjnie wykorzystywanych form zwrotu bezpośredniego skłania do wniosków o przywiązaniu Koreańczyków do precyzyjnego i rozmyślnego wyrażania myśli, a także istocie wartości, jaką dla wspólnoty jest sam język.
Publisher
Uniwersytet Lodzki (University of Lodz)
Reference21 articles.
1. Ahn H., 2017, Seoul Uncle: Cultural Conceptualisations Behind the Use of Address Terms in Korean, w: F. Sharifian (red.), Advances in Cultural Linguistics, Singapore: Springer Singapore, s. 411–431.
2. Encyclopedia of Korean Culture (한국민족문화대백과사전 [Hangungminjongmunhwadaebaekgwasajeon]), https://encykorea.aks.ac.kr/ (dostęp: 17.05.2023).
3. Iglewska S., 2015, Aspekty socjolingwistyczne w badaniach procesu ewolucji systemu antroponimicznego: zarys tematu, „Ogrody Nauk i Sztuk” 5, s. 327–330.
4. Janicka I., 2009, Komunikacja niewerbalna Koreańczyków na tle tradycji kulturowej. Perspektywa glottodydaktyczna, „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” 15. https://doi.org/10.14746/pspsj.2009.15.1
5. Kałużyńska I., 2014, Aksjologia a chińskie tradycyjne imiona kobiet, „Roczniki Humanistyczne” 62(9). https://doi.org/10.18290/10.18290/rh.2019.67.11-1