1. Abadou, Fadila y Khadich, Saleh (2019). Coherence in machine translation output. Traduction et Langues, 18(2), 138-153.
2. Alsan, Merve (12 de junio de 2022). The best machine translation software you can try in 2022. Weglot. https://weglot.com/blog/machine-translation-software/
3. Asociación Española de Normalización. (2012). Subtitulado para personas sordas y personas con discapacidad auditivas (UNE 153010:2012). www.une.org.
4. Canadian Association of Broadcasters (2012). Closed Captioning Standards and Protocol for Canadian English Language Television Programming Services. www.cab-acr.ca
5. Canadian Radio-television and Telecommunications Commission. (2016). English-language closed captioning quality standard related to the accuracy rate for live programming.