Modalidades de interpretación médica maya-español necesarias en la práctica profesional en los servicios de salud de la zona maya del estado de Quintana Roo, México.

Author:

Zanier Visintin Alessio

Abstract

En la zona maya del estado de Quintana Roo, México, se utilizan a menudo intérpretes empíricos, no profesionales, para tratar de establecer un cierto grado de comunicación entre pacientes y proveedores de servicios de salud, poniendo en riesgo la salud de los pacientes maya-hablantes. La necesidad de contar con profesionales expertos en comunicación intercultural en el sector médico ha sido subrayada por diferentes estudios internacionales (Pistillo, 2003, Angelelli, 2008, Hansen Y Alpers, 2010, Mauleón, 2015, Bancroft, 2016, Hsieh, 2016). Este trabajo examina las habilidades sociales y las modalidades profesionales necesarias para los intérpretes médicos interculturales, cuya formación académica es uno de los objetivos del próximo programa de Maestría en Traducción e Interpretación Intercultural, en gestación en la Universidad de Quintana Roo.

Publisher

Malaga University

Subject

General Medicine

Reference43 articles.

1. Allioni, Sergio (1989). Towards a Grammar of Consecutive Interpretation. En Laura Gran, y John Dodds (eds.), The Theoretical and Practical Aspects of Teaching Conference Interpretation. Proceedings of the Trieste Symposium. (pp.191-197). Campanotto Editore.

2. Angelelli, Claudia (2008). Medical Interpreting and Cross-Cultural Communication. Cambridge University Press.

3. Bajo Molina, María Teresa et al. (2001). Comprehension and Memory Processes in Translation and Interpreting. En Quaderns, Revista de Traducció 6, 27-31.

4. Bancroft, Marjory A., García-Beyaert, Sofía, Allen, Katharine, Carriero-Contreras, GGiovanna, Socarrás-Estrada, Denis (2016). The Medical Interpreter: A Foundation Textbook for Medical Intepreting (M.A. Bancroft, Ed.). Culture and Language Press.

5. Call, Mathew (2009). Why Medical Interpreters are Healthcare Professionals. Medical Interpreting and Cultural Services. University of California Davis Health Systems. http://www.lifeprint.com/asl101/topics/interpreting-medical-01.html.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3