1. Bowker, L., y Corpas Pastor, G. (2022). Translation Technology. En R. Mitkov (Ed.), The Oxford Handbook of Computational Linguistics 2nd edition (pp. 871-905). Oxford: Oxford University Press.
2. Corpas Pastor, G., y Colson, J. (2020). Computational Phraseology. Amsterdam: John Benjamins.
3. Corpas Pastor, G., Gaber, M.: Extracción de fraseología para intérpretes a partir de corpus comparables compilados mediante reconocimiento automático del habla. In: Corpas Pastor, G., Bautista Zambrana, M.R., Hidalgo Ternero, C.M. (eds.) Sistemas fraseológicos en contraste: enfoques computacionales y de corpus, pp. 271–291. Granada, Comares (2021). http://hdl.handle.net/2436/624419
4. Mitkov, R. (Ed.). (2022). The Oxford handbook of computational linguistics. Oxford: Oxford University Press.
5. Mitkov, R., Monti, J., Corpas Pastor, G., y Seretan, V. (2018). Multiword Units in Machine Translation and Translation Technology. Multiword Units in Machine Translation and Translation Technology, 1-269. Amsterdam: John Benjamins.