1. Beeching, K. (2001a). Un corpus d'entretiens spontanés, enregistrés et transcrits par Kate Beeching. Téléchargé le 11 juillet 2006 à http://www.uwe.ac.uk/facults/les/staff/kb/CORPUS.pdf
2. Beeching, K. (2001b). The speech of men and women in contemporary French: The function of parenthetical remarks and the pragmatic particles c'est-à-dire, enfin, hein and quoi. Thèse doctorale, University of Surrey et Université de Paris X - Nanterre. Corpus téléchargé le 11 juillet 2006 à http://www.up.univmrs.fr/veronis/Atala/jecorpus/Beeching.html
3. Cobb, T., et Horst, M. (2004). Is there room for an academic word list in French? Dans P. Bogaards et B. Laufer (dir.), Vocabulary in a second language: Selection, acquisition, and testing (pp. 15-38). Amsterdam: John Benjamins.
4. Commission de la fonction publique du Canada (CFP). (2001). Face à face: Guide d'entrevues préparatoires à l'ELS, Version 2. Téléchargé le 10 décembre 2005 à http://www.psc-cfp.gc.ca/ppc/sle_feedback_f.htm
5. Commission de la fonction publique du Canada (CFP). (2003). Évaluation de langue seconde. téléchargé le 11 juillet 2006 à http://www.psc-cfp.gc.ca/ppc/sle_main_f.htm