Affiliation:
1. National Research University Higher School of Economics; Russian State University for the Humanities
2. Moscow Institute of Physics and Technology
3. Moscow Institute of Physics and Technology; National Research University Higher School of Economics
4. Moscow Institute of Physics and Technology
Abstract
In the semantic theory of Gottlob Frege, the content of a linguistic sign is determined by the connection between the meaning and a set of subjective perceptions that form the meaning. Our study aims to reveal the influence of individual perceptions of the meaning on the extension of the semantic structure of a word, using the kinship term ‘mamochka’ as an example. The article focuses on instances where the word ‘mamochka’ is used in fiction and, to some extent, Internet texts. The article examines cases spanning from the 1840s to the 2010s to explore the secondary usage of the term. The corpus, comprising a total of 2,192 cases, was carefully collected and annotated. Out of these cases, 362 examples were identified as instances of secondary usage. Each example was analyzed and categorized based on its type of use, including appellative (address), referential, or interjective use. Furthermore, for the secondary instances, the type of the meaning was also marked for accurate classification and analysis. The study delineated the semantic structure of the word ‘mamochka’ based on its various uses. Common meanings encompassed appellative and referential usages, denoting a wife, a woman fulfilling maternal roles, or a woman with a young child. Additionally, unique meanings emerged for specific contexts, such as a friend, a man, a non-living object, or even the caretaker of an animal. The investigation also uncovered systemic connections among these meanings, along with the dynamic transformations they underwent over time in the diachronic aspect.
Publisher
Immanuel Kant Baltic Federal University
Subject
Literature and Literary Theory,Language and Linguistics
Reference19 articles.
1. Bobrik, M. A., 2021. Pragmaticalization mechanisms in the history of the Russian farewell formula sčastlívo! Voprosy Jazykoznanija [Topics in the study of language], 1, pp. 70—83, https://doi.org/10.31857/0373-658X.2021.1.70-83 (in Russ.).
2. Buras, M. M. and Krongauz, M. A., 2013. Terms of address in Russian family etiquette: Semantics and pragmatics. Voprosy Jazykoznanija [Topics in the study of language], 2, pp. 121—131 (in Russ.).
3. Dal, V. I., 1911. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka: v 4 t. [Explanatory dictionary of the living Great Russian language: in 4 vols.]. Vol. 4. 3d ed. St. Petersburg; Moscow (in Russ.).
4. Efremova, T. E., 2000. Novyi slovar' russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel'nyi [New Dictionary of the Russian Language. Explanatory and Word-Formation Dictionary]. Moscow (in Russ.).
5. Evgen'eva, A. P., ed., 1984. Slovar' russkogo yazyka: V 4-kh t. [Russian Language Dictionary: In 4 volumes]. Vol. 4. Moscow (in Russ.).
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献