1. Baranov, A. N., Plungyan, V. A. and Rakhilina, E. V., 1993. Putevoditel' po diskursivnym slovam russkogo yazyka [Guide to discursive words of the Russian language]. Moscow (in Russ.).
2. Bastrikov, A. V., 2008. Replenishment of the lexical composition of the Russian literary language of the 18th century with foreign borrowings (on the example of the formation of names of ethical concepts. Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnye Nauki [Proceedings of Kazan University. Humanities Series], 2, pp. 185—196 (in Russ.).
3. Chekletsova, E. I., 2015. Modern borrowings from English in the speech of representatives of youth culture. Ural'skii filologicheskii vestnik. Seriya: Yazyk. Sistema. Lichnost': lingvistika kreativa [Ural Philological Bulletin. Series: Language. System. Personality: linguistics of creativity], 1, pp. 175—182 (in Russ.).
4. Ginza, D. I. and Gorbunova, V. S., 2017. English borrowings in the Russian language. Bulletin of Science and Practice, 4 (17), pp. 304—307 (in Russ.).
5. Is it possible to say “kak po mne, tak…” (as for me, so...)? Gramotnyi russkii yazyk v voprosakh i otvetakh [Competent Russian in questions and answers], Available at: https://gramotno.livejournal.com/74972.html [Accessed 2 January 2024] (in Russ.).