Discoveries, missions and interlinguistic meetings of the Portuguese language in the East

Author:

Assunçao CarlosORCID,Fernandes GonçaloORCID,Fontes SusanaORCID,Coelho SóniaORCID,Soares Maria LuísaORCID

Abstract

The main goal of this research is to highlight the relevance of the Portuguese language as a lingua franca and a metalanguage for the description of non-European languages, namely Japanese, in the Portuguese colonization context and missionary activities in the East. In order to achieve this purpose, we present three topics: the first is related to the moment when Portuguese became the vehicular language for the first translations of several Amerindian, African, and Asian languages, unknown by Europeans, until the age of expansion in the sixteenth and seventeenth centuries; in a second topic, we approach the Jesuit epistolography concerning Japan in order to understand the process of acquiring and describing this language; the third is a brief analysis of the Art of the Japanese Language by João Rodrigues, evidencing some innovative aspects.

Publisher

Universidad de Santiago de Compostela

Subject

Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference36 articles.

1. Ames, Glen Joseph (2009): Em nome de Deus: the journal of the first voyage of Vasco da Gama to India, 1497-1499. Boston: Brill Academic Publishers.

2. Assunção, Carlos (2016): “Primeiros ecos da lusofonia no oriente: dos descobrimentos à produção metalinguística”. In: Neusa Barbosa Bastos (ed.): Língua Portuguesa e Lusofonia. São Paulo: EDUC IP-PUC_SP, 75‑87.

3. Assunção, Carlos & Gonçalo Fernandes (2017): “Contributos da Língua Portuguesa para as Descrições das Línguas do Oriente”. In: Isabelle de Oliveira (ed.): Pontes entre Lusofonia e Francofonia: A aliança da «latinoesfera». Porto: Edições Afrontamento, 61‑79.

4. Barros, João DE (1988) [1552]: Ásia. Dos feitos que os portugueses fizeram no descobrimento e conquista dos mares e terras do Oriente. Vols. IIII. Facsimile edition. Lisboa: Imprensa Nacional.

5. Baxter, Alan Norman (1996): “Portuguese and Creole Portuguese in the Pacific and Western Pacific Rim”. In: Stephen A. Wurm, Peter Mühlhäusler & Darrell T. Tryon (eds.): Atlas of Languages of Intercultural Communication In the Pacific, Asia and the Americas, vol. 2.1. Berlin / New York: Mouton de Gruyter, 299-338.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3