1. Alvar, M. (1992): “Los diccionarios académicos y el problema de los neologismos”. En C. G. Reigosa (coord.): El neologismo necesario. Madrid: Fundación EFE, 19‑29.
2. Boulanger, J. C. (1989): “L’évolution du concept de néologie de la linguistique aux industries de la langue”. En C. de Schaetzen (ed.): Terminologie diachronique. Actes du Colloque organisé à Bruxelles les 25 et 26 mars 1988. Paris: C.I.L.F. 193-211.
3. Bueno, P. J. & J. Freixa (2020): “¿Son neologismos los ocasionalismos?”. En G. Guerrero Ramos & M. F. Pérez Lagos (eds.): Terminología, neología y traducción. Granada: Comares, 1-20.
4. Cabré, T. (1999): “Hacia una teoría comunicativa de la terminología: aspectos metodológicos”. En T. Cabré: La terminología: representación y comunicación. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, 129‑50.
5. Cabré, T. (2002): “La neología, avui: el naixement d’una disciplina”. En M. T. Cabré, J. Freixa & E. Solé (eds.), Lèxic i neología. Barcelona: Observatori de Neología / Institut Universitari de Lingüística Aplicada / Universitat Pompeu Fabra, 29‑42.