A Case Study of Public Social Advertisements Translation: Pragmatics Approach

Author:

Annas ,Nababan Mangatur RudolfORCID,Santosa RiyadiORCID,Wiratno TriORCID

Abstract

Purpose: This research analyzed the translation of Covid-19 WHO Infographics through pragmatics. It aimed to figure out speech acts in Monroe’s Motivated Sequence in source text, translation techniques applied to render, and its impact on quality and shift of speech act.   Theoretical framework: Main theories employed in this research are speech act theory by Searle & Vandervekken (1985) and translation technique by Molina & Albir (2002).   Design/methodology/approach: This is qualitative descriptive research with a single embedded study case, collecting data purposively by applying the document analysis and FGD (Focus Group Discussion), and employing Spradley’s steps of data analysis about domain, taxonomy, componential, and cultural theme.   Findings: The research found some speech acts such as assertive, directive, and commissive spreading in each MMS. The successful translation is mostly caused by the application of equivalent established technique. Unsuccessful translation is caused by modulation technique because the translation cannot reach the equivalency of illocutionary effect, persuasive strategy, and mis-organizing persuasive text based on MMS. This research concluded that the translator’s decision in applying the translation techniques impacted on the shift of the speech acts which is in turn to influence the quality of translation especially on the accuracy. Therefore, it can be confirmed that the translation behaviour in term of translation techniques application and its impact on the quality of translation is the image of the translator’s competency.   Research, Practical & Social implications: Theoretically, this research showed that the translation skill can be supported by the understanding of pragmatics. Practically, this researched can help the translators to improve their skill in translating.   Originality/value: This is original research which is conducted by taking some source text (English version) of infographics about Covid-19 campaigns and their translation (Indonesian version). The infographics is officially released by World Health Organization (WHO) from 2020 to 2022.   

Publisher

RGSA- Revista de Gestao Social e Ambiental

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3