Author:
El Jouhri Nadya,Bagur-Pons Sara,Verger-Gelabert Sebastià,Rosselló-Ramón María Rosa
Abstract
La mediación interlingüística infantojuvenil se refiere a la intervención comunicativa de individuos sin autoridad, como ejercicio normativo. Este estudio analiza las percepciones de los hijos de inmigrantes de primera generación sobre la mediación interlingüística, identificando dificultades y soluciones desde los contextos escolares y familiares. Desde un enfoque cualitativo, se desarrollaron entrevistas y grupos de discusión cuyos participantes fueron alumnos y profesionales. Los hallazgos muestran dificultades relacionadas con la dependencia parental, el estrés, la falta de empatía por parte de los profesionales, el sentimiento de incompetencia o la complejidad para la resolución de problemas por parte de los niños.
Publisher
Editorial Pontificia Universidad Javeriana
Reference52 articles.
1. Anguiano, R. M. (2018). Language brokering among Latino immigrant families: Moderating variables and youth outcomes. Journal of Youth and Adolescence, 47(1), 222-242. https://doi.org/10.1007/s10964-017-0744-y
2. Antonini, R. (2010). The Study of Child Language Brokering: Past, Current and Emerging Research. MediAzioni: Journal of Interdisciplinary Studies of Lan- guage and Culture, (10), 1-23. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED542912.pdf
3. Antonini, R. (2015a). Child Language Brokering. En F. Pochhacker (Ed.), Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies (p. 48). Routledge.
4. Antonini, R. (2015b). Unseen forms of interpreting: Child language brokering in Italy. Cultus, 8, 96-112. http://hdl.handle.net/11585/572467
5. Antonini, R. (2016). Caught in the middle: child language brokering as a form of unrecognised language service. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 710-725. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1127931