Hacia una propuesta de selección léxica en manuales de español como lengua extranjera de nivel A1

Author:

Huete García Ángel,Nomdedeu Rull Antoni

Abstract

Las editoriales españolas de español como lengua extranjera (ELE) no especifican en sus manuales el origen del léxico que se recoge en ellos ni el criterio para su selección. Esta omisión es importante si se considera el papel de los corpus textuales en la enseñanza de segundas lenguas de las últimas décadas. Este estudio pretende sentar las bases para determinar y caracterizar el léxico de la alimentación en español correspondiente al nivel A1. A partir de los datos recopilados del análisis de ocho manuales de ELE, se realiza una comparación crítica con base en los criterios de selección del léxico básico para obtener el vocabulario fundamental del español, tales como la disponibilidad léxica o la frecuencia, además de contrastar esta información con los documentos de referencia (PCIC y MCER) y corpus. Al final, se ofrece una propuesta de selección léxica de la alimentación para el nivel A1.

Publisher

Universidad Nacional Autonoma de Mexico

Reference51 articles.

1. Alonso Pérez-Ávila, Elena (2007). El corpus lingüístico en la didáctica del léxico del español como LE. Boletín de la Asociación para la Ensenanza del Espanol como Lengua Extranjera, 37, 11-32.

2. Association of Language Testers in Europe (alte) (2002). The ALTE Can Do Project. Recuperado de https://www.cambridgeenglish.org/Images/28906-alte-can-do-document.pdf

3. Alvar Ezquerra, Manuel (2005). La frecuencia léxica y su utilidad en la enseñanza del español como lengua extranjera. En María Auxiliadora Castillo Carballo (Coord.), Las gramáticas y los diccionarios en la ensenanza del espanol como segunda lengua: deseo y realidad. Actas del XV Congreso Internacional de la Asele (pp. 19-39). Sevilla: Universidad de Sevilla.

4. Álvarez Martínez, María Ángeles (2001). Suena 1. Madrid: Anaya

5. Ávila Martín, María del Carmen (2010). Estadística y lingüística de corpus: implicaciones pedagógicas en la enseñanza y el aprendizaje del léxico. Cauce. Revista internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, 33, 163-175.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3