Literacy Practices among Tertiary Students in the Western Cape, South Africa

Author:

Mai Magdaline Mbong

Abstract

Language and critically thinking play a major role in academic performance. In multilingual contexts, multiple factors account for the way Second Language (L2) learners make sense of the academic texts they read. The students’ multilingual and multicultural diversity impacts on their interpretation of academic texts. This article is derived from a work with mixed method but focuses on qualitative design. This article qualitatively analyses how L2 students read and interpret academic texts in South African Universities. Members of a study group were interviewed both as a group and individually. In the end, students’ study practices towards academic literacy reveals translanguaging as one strategy of interpreting academic. One argument is that most African Universities have English as a medium of instructions whereas the students are often from diverse linguistic and cultural backgrounds. This diversity tends to influence the way students read and interpret academic texts.

Publisher

Academy and Industry Research Collaboration Center (AIRCC)

Subject

General Medicine

Reference30 articles.

1. [1] Guthrie, J.T. & Wigfield, A. (2000) Engagement and motivation in reading. In M.L. Karmil, P.B. Mosenthal, P. D. Pearson, & R. Barr (Eds.), The handbook of reading research (Vol III, pp 403-420). Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.

2. [2] Guthrie, J.T. & Humenick, N.M. (2004) Motivating students to read: Evidence for classroom practices that increase reading motivation and achievement. In P. McCardle, & V. Chhabra (Eds.), The voice of evidence in reading research (pp 329-354). Baltimore, MD: Brookes.

3. [3] Williams C. (1996) "Secondary education: Teaching in the bilingual situation". In C. Williams, G. Lewis, & C. Baker (Eds.), The language policy: Taking stock (pp39-78). UK: CAI Language Studies Centre.

4. [4] Garcia, O. (2009a) Bilingual education in the 21st Century: A global perspective. West Sussex: Blackwell Publishing.

5. "Meeting the Needs of Advanced Multilingual Writers;Canagarajah;" In Roger Beard Debra Myhill Jeni Riley and Martin Nystrand (Eds ) The Sage Handbook of Writing Development London,2009

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3