Innovations in modern lexicographic discourse (based on the material of appendixes to the english online-dictionaries)

Author:

Kokovina A. M.ORCID,Kharkovskaya А. А.ORCID

Abstract

The concepts of neologisms and buzzwords are discussed in the article based on linguistic illustrations from two lexicographic projects. This paper examines buzzwords registered in the on-line format of The Global Language monitor in 2020 and on-line version of Macmillan Online Dictionary in 20162020. Buzzwords reflect the adaptation of language to modern trends in the development of society and language, as they appear in the modern world to denote new realities. They contribute to a more accurate description of new processes in the development of the world and sociocultural realities in the English-speaking society. Due to the fast changes within the bulk of English buzzwords in the epoch of globalization the problem of their linguistic status has not been studied and described in details that is why it is reasonable to consider some aspects of their functional potential in the terms of linguocultural and sociocultural characteristics to contribute to the adequate interpretation of this word cluster relevant for modern English lexicography. Moreover, the study of English buzzwords is aimed at renewing the information about the interaction between human beings and their social, cultural setting and cognitive requirements. The classification worked out is considered as another attempt to establish the role of English buzzwords in consolidating renewed information about modern trends in the development the English language in the XX1 century.

Publisher

Samara National Research University

Reference10 articles.

1. Electronic Lexicography: Traditional and Modern Approaches М. V. Маkarych1), Yu. B. Popova1), M. O. Shved2)

2. Buchneva 2019 – Buchneva Yu.V. (2019) Translation of neologisms in the field of art business. A young scientist, no. 8 (246), pp. 201–202. URL: https://moluch.ru/archive/246/56628/; https://www.elibrary.ru/item.asp?id=37015836. EDN: https://www.elibrary.ru/yyajfz. (In Russ.)

3. Ganin 1978 – Ganin V.V. (1978) About one type of author's neologisms and their translation into Russian. In: Sbornik nauchnykh trudov MGPIIYa, no. 127, pp. 106–121. (In Russ.)

4. Zabotkina 1989 – Zabotkina V.I. (1989) New vocabulary of the modern language. Moscow: Vyssh. shk., 124 p. Available at: https://classes.ru/grammar/138.Zabotkina/worddocuments/_.htm. (In Russ.)

5. Lebedeva 2011 – Lebedeva O.G. (2011) Ways of translating neologisms. Lingua mobilis, no. 5 (31), pp. 118–122. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-perevoda-neologizmov/viewer. (In Russ.)

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Current word formation models of the English vocabulary buildup (based on 2022–2023 words of the year);Vestnik of Samara University. History, pedagogics, philology;2024-07-16

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3