A new format of the rhetoric of university lecturing

Author:

Decheva S. V.ORCID,Aristova D. D.ORCID

Abstract

This article is meant to highlight the latest changes in the phonostylistic format of the genre of university lecturing. The focus is on the rhetorically diverse nature of intellective communication in the present-day multicultural English-speaking community. Our material shows that the manifestations of the innovative tendencies in American public speaking (and scientific discourse at large) are not numerous in British academic English. Not infrequently they are ousted by the linguocultural stereotypes, as well as aesthetic and ethical principles of scientific communication established in their own linguistic community. It is only in the opening and the closing part of the lecture, as well as in all kind of illustrative or explanatory digressions in its Main Body, that the American influence can be more or less clearly observed. More often than not, typically British English manner of exposition, such as understatement or hedging, comes to the fore and plays the major part in the transfer to the new, friendly and unbuttoned mode of the genre of lecturing. There are all kind of prosodic transformations in the main part of the lecture, which enable the speaker to accommodate and satisfy the tastes and demands of the new generation of university audience. This, however, is by no means to the detriment of the scientific message or information, which any lecture by definition, as it were, is designed to impart. It transpires that the well-established requirements of the prosodic and rhetorical minimums, which Russian anglicists have so far adhered to, should also be replenished, reorganized and renovated with respect to the new requisites for scientific communication in the English-speaking world. The methodology of the learner-oriented English language acquisition, however, should remain undisturbed, and the traditional stereotypes of the genre of lecturing should be reckoned with to fit the ethics of academic discourse in this country.

Publisher

Samara National Research University

Subject

Colloid and Surface Chemistry,Physical and Theoretical Chemistry

Reference17 articles.

1. Akhmanova, Idzelis 1973 – Akhmanova O.S., Idzelis R.F. (1973) What is the English we use? Moscow: Moscow University Press, 159 p.

2. Anderson 2016 – Anderson C. (2016) TED Talks: The official TED guide to public speaking. London; Boston: Nicholas Brealey Publishing, 269 p.

3. Decheva, Aristova 2018 – Decheva S.V., Aristova D.D. (2018) The Changing Format of American Lecturing in the Technologically Advanced English-speaking Community. In: Akhmanova Readings 2017. Moscow: Nauka, pp. 27–39. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=36892722. EDN: https://elibrary.ru/vtdhfx.

4. Fox 2014 – Fox K. (2004) Watching the English. London: Hodder and Stoughton, 157 p.

5. Jenkins, Leung 2014 – Jenkins J., Leung C. (2014) English as a lingua franca. The companion to language assessment, vol. 4, pp. 1607–1616. Available at: https://www.researchgate.net/publication/303371859_Assessing_English_as_a_Lingua_Franca.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3