Translation, cross‐cultural adaptation, and validation of a Latin American Spanish version of the ID Migraine screening test

Author:

Rodríguez‐Rivas Roberto12ORCID,Moreno‐Martínez Carlos Alberto1,Cerqueira Tiago Lemos2,Enríquez‐Peregrino Kevin Giuseppe1,Martínez‐Piña Daniel Arturo1,Vargas‐Rodríguez Jossy Norilí1,Zermeño Fernando1

Affiliation:

1. Department of Neurology National Institute of Neurology and Neurosurgery Mexico City Mexico

2. Master Program in Clinical Research, Center for Clinical Research and Management Education, Division of Health Care Sciences Dresden International University Dresden Germany

Abstract

AbstractObjectiveTo translate, culturally adapt, and validate a version of the ID Migraine into Latin American Spanish.BackgroundAlthough still considered a common diagnosis, half of the patients with migraine in Latin America experience diagnostic delay. The ID Migraine is a test developed in 2003 as a valuable tool for the early diagnosis of migraine at the primary care level; however, there is no validated Spanish or culturally adapted version for the Spanish‐speaking population.MethodsThis is an analytical, translation, and test‐validation study. We performed back translation and cross‐cultural adaptation. The Latin American Spanish version ID Migraine MX was applied to headache clinic patients from March 2021 to January 2022 to perform a validation process against the gold standard: blinded expert diagnosis according to the International Classification of Headache Disorders, 3rd edition (ICHD‐3), criteria.ResultsOne hundred seventeen patients from the headache clinic of the National Institute of Neurology and Neurosurgery of Mexico City were screened. We found 62/117 (53%) patients positive for screening with ID Migraine MX, and 47/117 (40%) positive for migraine according to ICHD‐3 criteria. A sensitivity (95% CI) of 0.91 (0.80–0.97), specificity of 0.73 (0.61–0.82), positive predictive value of 0.694 (0.57–0.794), and negative predictive value of 0.93 (0.83–0.97) were obtained. The positive likelihood ratio was 3.38 (2.27–4.99), and the negative likelihood ratio was 0.12 (0.04–0.30). After calling the patients 1 month after the first interview, the calculated Kappa test–retest was 0.75 (p = 0.001).ConclusionA translated and cross‐culturally adapted version into Spanish of the ID Migraine was obtained, with a diagnostic performance similar to the original instrument. Clinicians may use this test at the first level of care to reduce the rate of misdiagnosis and the time from onset of symptoms to diagnosis and treatment of migraine.

Publisher

Wiley

Subject

Neurology (clinical),Neurology

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Trainee highlights;Headache: The Journal of Head and Face Pain;2023-11

2. Migraine screening in English and Spanish;Headache: The Journal of Head and Face Pain;2023-05-04

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3