1. Académie française. (2021 May 7).Lettre ouverte sur l’écriture inclusive [Open letter on inclusive writing].Académie française. Retrieved fromhttps://www.academie‐francaise.fr/actualites/lettre‐ouverte‐sur‐lecriture‐inclusive
2. Alexa Translations A.I.(2022 December 6).Five months later…How Bill 96 has impacted lawyers operating in Quebec thus far.Alexa Translations A.I. Retrieved fromhttps://alexatranslations.com/five‐months‐later‐how‐bill‐96‐has‐impacted‐lawyers‐operating‐in‐quebec/
3. English in the Ecuadorian commercial context
4. English in French Commercial Advertising: Simultaneity, bivalency, and language boundaries
5. ARPP. (2013 September).Publicité et langue française [Advertising and the French language]. Report published by the Autorité de regulation professionnelle de la publicité [French Authority for Advertising Regulation ARPP]. Retrieved fromhttps://www.arpp.org/wp‐content/uploads/2016/08/Bilan‐2013‐Publicit%C3%A9‐et‐langue‐fran%C3%A7aise.pdf