Affiliation:
1. Centre for Health Systems and Safety Research, Australian Institute of Health Innovation Macquarie University Sydney New South Wales Australia
2. The MARCS Institute for Brain, Behaviour and Development Western Sydney University Sydney New South Wales Australia
3. St Vincent's Healthcare Clinical Campus Sydney New South Wales Australia
4. Centre for Positive Ageing HammondCare Sydney New South Wales Australia
Abstract
AbstractObjectiveGiven the diverse ethnic backgrounds of aged care clients, there is a critical requirement to translate psychosocial assessment tools into various languages to effectively evaluate social engagement and quality of life in older adults receiving aged care services. This study aimed to translate psychosocial tools into Turkish, Korean and Mandarin, the primary languages spoken by clients of an Australian community aged care provider.MethodsA co‐development approach encompassing forward and backward translations of the Australian Community Participation Questionnaire and ICEpop CAPability measure for Older people tools, along with focus group discussions involving bilingual staff (n = 7) and clients (n = 16), was employed to ensure precision and cultural relevance. Multiple iterations were undertaken until linguistic, conceptual and scaling equivalence was achieved, with recorded sessions transcribed and analysed thematically.ResultsCultural appropriateness significantly impacted the delivery of questions within the tools, emphasising translation challenges tied to specific queries. These difficulties included the lack of terms for unique places of worship, the use of outdated language (e.g., references to reading newspapers), and varying priorities in social and well‐being matters between Western and Eastern/Asian cultures. Staff feedback identified that formal translated tool versions eased administration for culturally and linguistically diverse (CALD) clients, enabling them to independently interpret questions, resulting in improved questionnaire completion rates.ConclusionsInsights indicate the need for continued efforts in tailoring assessment tools to diverse cultural contexts to ensure accurate and meaningful data collection.
Funder
Department of Health and Aged Care, Australian Government