Abstract
El objetivo del trabajo es mostrar que el auge del estudio lingüístico del judeoespañol conlleva la aparición de trabajos cuyos autores no parecen estar del todo informados sobre la realidad del judeoespañol o malinterpretan aspectos esenciales de los contextos en los que se emplea o empleaba el judeoespañol. Se analizaron y clasificaron los problemas o errores que presentan algunas de las 410 publicaciones estudiadas con este propósito en el ámbito de la lingüística general e hispánica aparecidas entre 1990 y 2022 en diferentes lenguas, ante todo, español, inglés, alemán y francés. La metodología responde a un diseño mixto en el que, partiendo de la introspección y observación, se incluyeron, además del análisis de textos, el enfoque historiográfico y el escrutinio de series de texto, entrevistas a expertos de los estudios del judeoespañol, cuestionarios y entrevistas sobre experiencias con la publicación de trabajos sobre el judeoespañol así como estudios de campo para tener en cuenta, también, las normas para la presentación de originales, los procesos de control de calidad (como la revisión por pares). En los análisis se tienen en cuenta aspectos historiográficos, sociolingüísticos, glotopolíticos y el enfoque de la lingüística de variedades.
Reference224 articles.
1. Abu-Tair, A. Lahrech, A. Al Marri, K. and Abu-Hijleh, B. 2020. Proceedings of the II International Triple Helix Summit. Switzerland: Routledge.
2. Adams, W. 1998. The Philosophical Roots of Anthropology. USA: CSLI Publications. Agar, M. 2013. The Lively Science: Remodeling Human Social Research. Minneapolis: Mill City Press.
3. We have met the Other and we're all nonlinear: Ethnography as a nonlinear dynamic system;Agar;Complexity,2004
4. Agar, M. 1986. Speaking of Ethnography. London: Sage Publications.
5. Akrich, M. Callon, M. and Latour, B. 2002a. The key to success in innovation, Part I: The art of interessement. International Journal of Innovation Management 6(2): 187-206.