Affiliation:
1. Applied Science Private University
Abstract
Since it started in February 2022, the Russian-Ukrainian War has gained the interest of numerous news organizations. The reframing of visual elements of ten news items about the Russian-Ukrainian War is examined in this study. The Arabic versions are extracted from the Al Jazeera website, while the original articles were taken from The Atlantic and Foreign Affairs. Baker’s narrative theory is used in this paper (Baker, 2018). Comparing the visual elements in the English articles to their Arabic equivalents allowed researchers to pinpoint how they are paratextually reframed in the translated versions. The findings showed that Al Jazeera occasionally produces various, varied, and incongruent interpretations of the narrative. This could lead to multiple and, occasionally, dissimilar perspectives on the same story. The findings showed that Al Jazeera utilized paratextual reframing strategies involving visual elements, such as images, videos, and typographical features, to reframe the Russian-Ukrainian War. The research suggests that while the original media outlets initially framed the war according to their agenda, Al Jazeera altered this frame in the translated text. As a result, the target audience’s perception of the event under examination may change during the entire process.
Publisher
Konstantin Preslavsky University of Shumen
Reference39 articles.
1. Abu Rumman, R., & Haider, A. (2023). A corpus-assisted critical discourse analysis of Jordan’s 2011 protest movement in Jordanian newspapers. Online Journal of Communication and Media Technologies, 13(1), e202306. https://doi.org/10.30935/ojcmt/12856.
2. Al-Abbas, L. S., & Haider, A. S. (2020). The representation of homosexuals in Arabic-language news outlets. Equality, Diversity Inclusion: An International Journal, 40(3), 309–337. https://doi.org/10.1108/EDI-05-2020-0130.
3. Al-Duleimi, A., & Al-Ebadi, H. (2016). Ideology in news reports: Al-jazeera reporters as representative: A critical discourse analysis. British Journal of English Linguistics, 4(2), 53-66.
4. Al-Salman, S., & Haider, A. S. (2021). The Rrepresentation of Covid-19 and China in Reuters’ and Xinhua’s Headlines. Search (Malaysia), 13(1), 93-110. https://fslmjournals.taylors.edu.my/wp-content/uploads/SEARCH/SEARCH-2021-13-1/SEARCH-2021-P8-13-1.pdf.
5. Al Sharif, S. (2009). Translation in the Service of Advocacy: Narrating Palestine and Palestinian Women in Translations by the Middle East Media Research Institute (MEMRI). (Ph.D. Thesis). University of Manchester, United Kingdom. Retrieved from https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.502998 .