1. Ганюшина, М. А. Когнитивно-исследовательский метод обучению иноязычной лексики студентов нелингвистических факультетов в рамках лингвокультурологического подхода / М. А. Ганюшина, Н. С. Варфоломеева // Коммуникация в современном поликультурном мире: культура, образование, политика : Ежегодный сборник научных трудов / Ответственные редакторы Т.А. Барановская, Е.Н. Соловова. – Москва : Российское представительство издательства ПИРСОН ЭДЬЮКЕЙШН ЛИМИТЕД, 2018. – С. 8-15.
2. Сафонов, М. А. Оценочная детерминация при переводе / М. А. Сафонов // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2018. – № 9. – С. 165-171.
3. Содержательно-подтекстовый слой информативности текста как способ выражения авторской модальности (на примере рассказа И.А. Бунина "в Париже") / Н. Л. Харченко, М. А. Сафонов, С. С. Усов [и др.] // Вестник Удмуртского университета. Серия История и филология. – 2018. – Т. 28. – № 3. – С. 419-428.
4. Усов, С. С. Содержательно-концептуальный аспект информативности политического дискурса (на примере "фултонской речи" у Черчилля) / С. С. Усов // Мировое культурно-языковое и политическое пространство: инновации в коммуникации : Сборник научных трудов / Под общей редакцией С.Н. Курбаковой, Н.М. Мекеко. – Москва : Российский университет дружбы народов (РУДН), 2018. – С. 394-400.
5. Харченко, Н. Л. Манипулятивные структуры в политическом дискурсе / Н. Л. Харченко // Научное обозрение. Серия 2: Гуманитарные науки. – 2015. – № 2. – С. 154-158.