Abstract
В статье рассматриваются манипулятивные тактики дискредитирующего характера на основе публикаций на политическую тематику в русскоязычной и англоязычной прессе, определяются сходства и различия в механизмах воздействия на адресата на коммуникативном уровне. Новизна исследования заключается в переработке и попытке усовершенствования существующей классификации тактик дискредитирующего характера, а также в выявлении причин, объясняющих существенные различия в частотности использования той или иной тактики в обоих языках. В научный оборот вводится новый эмпирический материал, отобранный автором путем сплошной выборки из англоязычных и русскоязычных статей за последние два года. В результате исследования было выделено три тактики дискредитации, в равной степени использующиеся в обоих языках, среди которых тактика обличения количественно преобладает над тактиками прямого и косвенного негативного оценивания. Главные различия в материале на английском и русском языках обнаруживаются при анализе способов актуализации тактик дискредитирующего характера, которые в рамках данного исследования называются субтактиками. Если в английском языке превалируют указания на просчеты и ошибки, негативная характеристика, негативное прогнозирование, нерелевантные сравнения и пейоративные намеки, то в русском языке — демонстрация скрытых мотивов, похвала одних на фоне порицания других, обвинение и негативная характеристика. Выбор тактик в англоязычном пространстве обусловлен культурными явлениями, которые значимы в западном сообществе в настоящий период времени, — феноменом неудачника, культурой отмены; отсутствие подобных реалий в русскоязычном пространстве влечет за собой поиск альтернативных способов дискредитации, основанных на принципах, более эффективных для данной аудитории.
The article examines manipulative discrediting tactics based on publications on political topics in the Russian- and English-language press, identifies common and distinctive features in the mechanisms of persuasion on the addressee at the communicative level. The novelty of the study consists in the revision and attempt to improve the existing classification of tactics of a discrediting nature, as well as in the assumption of reasons explaining the significant differences in the frequency of the use of a particular tactic in both languages. A new empirical material selected by the author from English- and Russian-language articles over the past two years by a continuous sampling method is introduced into scholarly discourse. As a result of the study, three discrediting tactics were identified, equally used in both languages, among which the tactics of denunciation quantitatively prevails over the tactics of direct and indirect negative evaluation. The main differences in the material in English and Russian are revealed when analyzing the ways of realization of the tactics of a discrediting nature, which are called subtactics in the framework of this study. If there are indications of miscalculations and mistakes, negative characterization, negative forecasting, irrelevant comparisons and pejorative hints in English, then there is a demonstration of ulterior motives, praise of some against the background of censure of others, accusation and negative characterization in Russian. The choice of tactics in the English-speaking space is conditioned by cultural phenomena that are significant in the Western community at the present time — the phenomenon of losers and cancel culture; the absence of such concepts in the Russian-speaking space entails the search for alternative ways of discrediting based on principles that are more effective for this audience.
Publisher
Ryazan State University named for S. Yesenin
Reference34 articles.
1. Аргументы и факты. — 2022. — № 9, 3 марта. — URL : https://pochitaem.su/argumenty-i-fakty-9-2022/ (дата обращения: 10.10.2023).
2. Бодулева А., Дмитриева Д. Ю., Рюкова А. Р. Дисфемистическая замена как средство реализации стратегии дискредитации в англоязычных текстах средств массовой информации // Русский лингвистический бюллетень. — 2022. — № 8 (36). — С. 1–5. — DOI: 10.18454/RULB.2022.36.10.
3. Булахова Н. П. Об использовании эпитетов в газетных текстах с признаками информационно-психологической войны: тактико-стратегический аспект // Лингвокультурология. — 2019. — № 13. — С. 36–55.
4. Былевский П. Г., Цацкина Е. П. Феноменологический анализ явления «культура отмены» // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Сер. «Гуманитарные науки». — 2022. — № 2 (857). — С. 162–169.
5. Голодов А. Г. Диффамация неугодных политиков с помощью антропологической демонизации (на материале немецкой массовой прессы) // Омские социально-гуманитарные чтения — 2019 : материалы XII науч.-практ. конф. — Омск, 2019. — С. 209–213.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献