Comparative analysis of the Russian and Japanese texts of the Treaty of Shimoda (1855) and correspondences between properties of the prototypical concept of the contract genre

Author:

Сапрыкина А.О.

Abstract

Статья посвящена сравнительному анализу русской и японской копии текста Трактата о торговле и границах между Россией и Японией, также известного как Симодский трактат, с выделением ядерных и периферических признаков прототипического концепта жанра «договор». Детально рассматриваются тексты статей договора, его заголовки и приводимая различными официальными источниками сопроводительная информация. В качестве основных источников статьи выступают находящиеся в открытом доступе официальные копии трактата на русском и японском языках. В качестве иллюстрации анализируемых особенностей в статье приводятся сканированные копии оригинального договора, подписанного в 1855 году на двух языках. Российская копия содержится в Архиве внешней политики Российской империи, японская — в Национальной парламентской библиотеке Японии. The paper compares the Russian and Japanese copies of the text of the Treaty of Commerce and Borders between Russia and Japan, also known as the Shimoda Treaty, highlighting the core and peripheral features of the prototypical concept of the “contract” genre. We analyze the two texts of the articles of the treaty, its headings and supplementary information from various official sources. The main sources of the article are publicly available official copies of the treatise in the Russian and Japanese languages. The article provides scanned copies of the original Treaty signed in 1855 in the two languages. The Russian copy is kept in the Archive of the Foreign Policy of the Russian Empire, and the Japanese copy is in the National Parliamentary Library of Japan.

Publisher

Ryazan State University named for S. Yesenin

Subject

General Earth and Planetary Sciences,General Environmental Science

Reference8 articles.

1. Трактат о торговле и границах между Россией и Японией. (Симодский): 26 января / 7 февраля 1855 г. // Архив внешней политики Российской империи МИД РФ. — Ф. I-10 «Санкт-Петербургский Главный архив». — Оп. 28. — Д. 528. — Л. 1–4. — Цит. по: Президентская библиотека им. Б. Н. Ельцина. URL : https://www.prlib.ru/item/375717 (дата обращения: 03.02.2023).

2. Шеина И. М. Единицы и способы языковой концептуализации в деловом письме. — Рязань, 2011. — 340 с.

3. Шеина И. М. Прототипическая модель официально-делового дискурса // Вестник Орловского государственного университета. Сер. «Новые гуманитарные исследования». — 2013. — С. 190–193.

4. Auslin Michael R. Negotiating with Imperialism. — Harvard University press, 2004. — 263 p.

5. 日露和親条約 // 世界史の窓 [Договор о мире и дружбе между Японией и Россией // Окно в мировую историю]. — URL : http://www.y-history.net/appendix/wh1303-107.html(дата обращения: 03.02.2023).

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3