On the Contrastive Analysis of a Television Text Type

Author:

Svanidze Ramaz

Abstract

Analysis of media-linguistic aspects by linguists is of great importance because the latest linguistic trends can be understood on the basis of this material. Based on the contrastive studies of the text type weather report on German and Georgian television, the following similarities and differences were highlighted: many media-linguistic aspects (sentence types, common verbs, mood, technical and local expressions, visual effects, etc.) look similar. With regard to the types of sentences, the following tendency has emerged: parataxes are the most common occurrence in TV weather reports. In second place are hypotaxes, followed by simple sentences and ellipses. German moderators tend mainly to use the oral style. This is shown by reductions, colloquial and regional expressions, breaking a sentence frame, demonstrative pronouns and modal particles. In addition, that could also indicate that they are less focused on the teleprompter. The weather report of the Georgian morning TV program "Guten Morgen, Georgia" (Rustavi 2) is broadcast live at various locations. Before the current temperature of the day is presented, the weather moderator chats casually with the studio moderators and their guests. The weather report is contextualized in this way. The weather report is almost always done with an introductory sentence. The weather data is read out by the moderator or by the respective guests. German moderators present both current temperatures and the weather forecast for the next few days. Regarding speaking speed, it can be emphasized that German moderators speak almost twice as fast as Georgian moderators. Both German and Georgian moderators are always in a good mood. The dress style of the morning presenters, in contrast to evening presenters, is mostly unofficial in both the German and Georgian weather reports. It must also be mentioned here that it is very important to deal with various types of text in both school and university foreign language lessons. Since listening to a weather report is a realistic everyday act, this type of text must find a worthy entry into foreign language lessons. It is advantageous to combine visual and linguistic aspects, because in this way both visual and hearing comprehension are trained.

Publisher

Association For Science (Publications)

Reference6 articles.

1. Ahrenholz, Bernt: Verweise mit Demonstrativa im gesprochenen Deutsch. Berlin: De Gruyter, 2012.

2. Krycki, Piotr: Die Textsorten Wettervorhersage im Kommunikationsbereich Wissenschaft und Wetterbericht im Kommunikationsbereich Massenmedien. Eine textlinguistische, systemtheoretische und funktional-stilistische Textsortenbeschreibung. Greifswald: Dissertation, 2009.

3. Keller, Rudi: Der Geschäftsbericht. Überzeugende Unternehmenskommunikation durch klare Sprache und gutes Deutsch. Wiesbaden: Gabler, 2006

4. Linke, Angelika/Nussbaumer, Markus/Portmann, Paul R.: Studienbuch Linguistik. Tübingen: Max Niemeyer, 2004.

5. Rues, Beate/ Redecker, Beate/ Koch, Evelyn/ Wallraff, Uta/ Simpson, Adrian P.: Phonetische Transkription des Deutschen. Tübingen: Narr, 2014.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3