Automatic processing of multilingual medical terminology: applications to thesaurus enrichment and cross-language information retrieval

Author:

Déjean H.,Gaussier E.,Renders J.-M.,Sadat F.

Publisher

Elsevier BV

Subject

Artificial Intelligence,Medicine (miscellaneous)

Reference27 articles.

1. Gaussier E. Flow Network Models for Word alignment and Terminology Extraction from Bilingual Corpora. In: Proceedings of the Joint 17th International Conference on Computational Linguistics and 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. San Francisco: Morgan Kaufmann Publishers; 1998.

2. Text translation alignment;Kay;Comput Linguist,1993

3. A statistical view of bilingual lexicon extraction: from parallel corpora to non-parallel corpora;Fung,2000

4. Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora;Rapp,1999

5. Van Rijsbergen CJ. Information Retrieval. Boston (MA): Buttersworth; 1975.

Cited by 17 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. TermitUp: Generation and enrichment of linked terminologies;Semantic Web;2022-09-26

2. Efficient bilingual lexicon extraction from comparable corpora based on formal concepts analysis;Natural Language Engineering;2021-10-04

3. Extracting Data from Comparable Corpora;Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation;2019

4. Semantic transference for enriching multilingual biomedical knowledge resources;Journal of Biomedical Informatics;2015-12

5. Thésaurus et systèmes de traitement automatique de la langue;Documentation et bibliothèques;2015-04-20

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3