1. Challenges in interpreters’ coordination of the construction of pain;Angelelli,2012
2. Interpreting as dialogic mediation: the relevance of expansions;Baraldi,2012
3. A description of various types of omissions, additions and errors of translation encountered in simultaneous interpretation;Barik,1994
4. The Bilingual Courtroom;Berk-Seligson,1990
5. Kommunikation unter widrigen Umständen? Einsprachige und gedolmetschte Kommunikation in der Videokonferenz;Braun,2004