Author:
Vazquez de Castro Isabel,Munoz Medina Maite
Abstract
Mainly used to teach a second language or internationally valued language in an academic curriculum, drama workshops are also used to improve the language spoken in a new country. On many occasions, students are academic pupils who are also first or second-generation migrants settled in a new country with a multilingual profile. This is often the case for students of the UPEC, Université de Paris Est- Créteil, in France. This is a 6-year long experience of multilingual workshops developed in the UPEC, producing more than twenty original 20-minute performances and written plays. This performative pedagogy is Francisco Varela’s enaction paradigm (1993). Also known as embodied cognition or situated cognition, enaction deals with human productions—even specific ones, such as language—by studying the neurological and biological basis of subjective and individual phenomena in an ecological context. Held in a multilingual context, the workshops explore sensitive experiences. In fact, through theater, we uncovered or rediscovered biological tracks as the neurological basis of communication. Our expression involved both individuals and cultural trends: by sharing stories during the multilingual and multicultural workshops.
Reference16 articles.
1. Varela FJ, Thompson E, Rosch E. The Embodied Mind: Cognitive Science and Human Experience. The MIT Press; 2017. (Revised ed, 1st edition, 1993)
2. Nofri C. Guida al metodo Glottodrama. Apprendere le lingue straniere attraverso il Laboratorio Teatrale. Roma: Edizioni Novacultur; 2009
3. Appiah KA. Spectres of Tolerance: Living Together beyond Cosmopolitanism; Cosmopolitanism; Ethics in a World of Strangers. Penguin Books; 2006
4. Aden J. Empathie et pratiques théâtrales en didactique des langues. E-Crini Les cahiers du Crini. 2014;:1-8
5. Nofri C, Drago C, Masella M, Stracci M. Glottodrama Resource Book. Theoretical and Practical Aspects, Teaching Material, Sample Teaching Units. Edizioni Novacultur; 2014