L2 Acquisition from Perspectives of Professional Translation and Interpreting

Author:

He Yuanjian,Hou Linping,Yue Lang Luna

Abstract

Natural output data of professional translating and interpreting are sampled, and the data patterns are examined with reference to the interlingual-systems theory of bilingual reformation. Asymmetrical performances were found in favor of forward direction (L1 → L2) across three modes (written translation, consecutive and simultaneous interpreting), particularly when the source input contained conceptual content alien to the target output. This finding complements previous studies where asymmetrical performances were found in favor of backward word translation (L2 → L1) by beginner bilinguals. In either case, the asymmetrical performances suggest that there are interlingual routes between L2 and L1 that are an integral part of neurolinguistic organization of a bilingual’s two languages, and those routes play a crucial role in the reduction of the processing load during translation, albeit in opposite directions and at different stages of L2 maturation.

Publisher

IntechOpen

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3