Abstract
From the late third millennium BCE on, the adventures of the hero Gilgamesh were well known throughout Babylonia and Assyria, and the discovery of Akkadian-language fragments of versions of his tale at Boğazköy, Ugarit, Emar, and Megiddo demonstrates that tales of the hero's exploits had reached the periphery of the cuneiform world already in the Late Bronze Age. A century of excavation at the Hittite capital of Hattusa (mod. Boğazköy) has yielded more textual sources for Gilgamesh than are known from all other Late Bronze Age sites combined. The Gilgamesh tradition was imported to Hattusa for use in scribal instruction, and has been of particular importance to modern scholars in reconstructing the epic and analyzing its development, since it documents a period in the history of the narrative for which very few textual witnesses have yet been recovered from Mesopotamia itself. And it is this very Middle Babylonian period to which scholarly consensus assigns the composition of the final, "canonical" version of the epic. The Hittite Gilgamesh offers a full edition of the manuscripts from Hattusa in the Hittite, Akkadian, and Hurrian languages recounting Gilgamesh's adventures.
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献