Interpretation of the Road and Associated Realities in the First French Translation of Mikhail Lermontov’s Novel “A Hero of Our Time”

Author:

Solovyeva E. A.1ORCID

Affiliation:

1. Institute of Philology, Journalism and Intercultural Communication; Southern Federal University

Abstract

The anthropological turn in humanitarian thought stimulated the interest in studying the linguistic personality and individual translator's style. The paper analyses that of A. A. Stolypin (Mongo), a well-known person to the specialists of Russian literature due to his relationships with Mikhail Lermontov, a famous Russian poet. The publication of Lermontov’s novel “A Hero of Our Time” became at the time a significant event in the emerging literary life of Russia marked by Western aesthetic influences. The first French translation of this emblematic novel appeared in 1843 in the Parisian newspaper “La Démocratie pacifique: journal des intérêts des gouvernements et des peuples”. It was made by mentioned above A. A. Stolypin (Mongo), the poet’s close relative and comrade-in-arms who had reasons to leave Russia for some time. The philologists have long known about this translation, but it never became the subject of a close analysis. Filling the existing gap, we aim to introduce this notable translation into scientific circulation. The present paper is part of our research project which is based on Bakhtin’s theory of the literary chronotope, since the road chronotope is a crucial component of Lermontov’s novel. Coupled with the concept of “thematic grid” by I. V. Arnold, it forms the theoretical framework for the current study. To enhance its statistical validity, we trans-formed the Russian edition of the novel and Stolypin’s French translation into digital research corpus. Through the lens of the above theoretical tools, we view the most frequent lexical units denominating the specific road realities, including those of the North Caucasus, as they are key thematic characteristics of time and place. Therefore, their interpretation may serve to evaluate the reproducibility of the “thematic grid” and reveal the nature of the most consistently repeated trаnslator’s solutions. An additional contextual analysis using the reverse translation completes the data and serves for a more detailed and contrasted illustration of the translator’s style. Our analysis reveals the existence of a certain “blurring” of the “thematic grid” in the target text generally due to the use of specification of meaning, hyponyms instead of terms with a broader meaning. But this feature of Stolypin’s translator style does not hinder the adequate recreation of the source text and allows the reader to feel the originality of the time and space in which the events, closely related to the Caucasus Mountain region, developed.

Publisher

Novosibirsk State University (NSU)

Reference21 articles.

1. Arnold, I. V. Lexical-semantic field in the language and the thematic grid of the text. Text as an object of complex analysis at the university. Leningrad, 1984, p. 3–11. (in Russ.)

2. Ashukina-Zenger, M. About Bobarykin's memories of Lermontov. In: M. Yu. Lermontov of Academy of Sciences of the USSR. Institute of Rus. lit. (Pushkin. House), Moscow, 1948, vol. II, p. 741–760. (in Russ.)

3. Baker, M. Towards a methodology for investigating the style of literary translator. Target, 2000, vol. 12, p. 241–266.

4. Bakhtin, M. M. Epic and novel (Forms of Time and of the Chronotope in the Novel). St. Petersburg, Azbuka, 2000, p. 11–193. (in Russ.)

5. Bogolubov, A. F. On the Origins of the Russian Anonymous Spies’ March Version. NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 2020, vol. 18, no. 4, p. 159–176. (in Russ.)

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3