Сause and Random Causation (on French Data)

Author:

Kordi E. E.1

Affiliation:

1. The Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences

Abstract

This article addresses the semantic similarities and differences between causative constructions (CiveC) and causal constructions (CsalC) in French, with its findings probably relevant for typology studies as well. A contrastive syntactic and semantic analysis of the two construction types shows that while syntactically different, they are similar semantically in that both express cause vs. consequence relations. This similarity is not, however, complete. French has three types of CiveCs: factitive constructions with the auxiliary faire, permissives with the auxiliary laisser, and constructions with notional causative verbs. Causal constructions exist in two types – multiclause constructions, and nominal constructions. Revealing the ability of CiveCs and CsalCs to undergo mutual synonymic transformations, the article concludes that the similarities/differences of their grammatical meanings depend on the randomness/non-randomness of the causation (cause). Random causation takes place in agency situations with active agents. Non-random causation emerges where one event generates/impacts the other one. The conclusions are the following: 1) the factitive construction faire + Inf. can express two grammatical meanings: a) cause, b) random causation/active purposive action; 2) permissive constructions normally express random causation, except for constructions with inanimate subjects; 3) notional causative verbs can express both meanings above; 4) causal, both nominal and multiclause, constructions never express random causation, invariably signaling cause.

Publisher

Novosibirsk State University (NSU)

Reference22 articles.

1. Boguslavskaya O. Yu., Levontina I. B. Smysly ‘prichina’ i ‘tsel’ v yestestvennomyazyke [Meaning of ‘cause’ and ‘purpose’ in natural language]. Voprosyyazykoznaniya. 2004. No. 2. Р. 68–88. URL: https://vja.ruslang.ru/ru/archive/2004-2/68-88 (accessed on 28.06.2023).

2. Geniušienė E. Aktantnyye sootvetstviya v konstruktsiyakh kauzativnykh oppozitsiy litovskogo yazyka [Argument correspondences in causative opposition constructions in Lithuanian]. In: Ve rus convictor, verus academicus. K 70-letiyu Nikolaya Nikolayevicha Kazanskogo [To the 70th birthday of N. N. Kazansky]. Р. 160–172. URL: https://nenadict.iling.spb.ru/publications/333 (accessed on 28.06.2023).

3. Zaika N. Polipredikativnyye prichinnyye konstruktsii v yazykakh mira: prostranstvo tipologicheskikh vozmozhnostey [Multiclausecausal constructions across languages: a space for typological possibilities] Voprosy yazykoznaniya. 2004. No. 4, 2019. Р. 7–32. URL: https://vja.ruslang.ru/ru/archive/2019-4/7-32 (accessed on 28.06.2023).

4. Iordanskaya L., Mel’chuk I. K semantike russkikh prichinnykh predlogov (IZ*ZA lyubvi ~ OT lyubvi ~ IZ lyubvi ~ *S lyubvi ~ PO lyubvi) [On the meaning of Russian causal pronouns (IZ-ZA lyubvi ~ OT lyubvi ~ IZ lyubvi ~ *S lyubvi ~ Po lyubvi). In: Moskovskiy lingvisticheskiy zhurnal, 1996, 2. Р. 162–211. URL: http://mjl.rsuh.ru/issues/issue2.html (accessed on 28.06.2023).

5. Kordi E. Modalnye i kausativnye glagoly vo frantsuskom yazyke [Modal and causative verbs in French]. Spb., 1988.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3