1. Boguslavskaya O. Yu., Levontina I. B. Smysly ‘prichina’ i ‘tsel’ v yestestvennomyazyke [Meaning of ‘cause’ and ‘purpose’ in natural language]. Voprosyyazykoznaniya. 2004. No. 2. Р. 68–88. URL: https://vja.ruslang.ru/ru/archive/2004-2/68-88 (accessed on 28.06.2023).
2. Geniušienė E. Aktantnyye sootvetstviya v konstruktsiyakh kauzativnykh oppozitsiy litovskogo yazyka [Argument correspondences in causative opposition constructions in Lithuanian]. In: Ve rus convictor, verus academicus. K 70-letiyu Nikolaya Nikolayevicha Kazanskogo [To the 70th birthday of N. N. Kazansky]. Р. 160–172. URL: https://nenadict.iling.spb.ru/publications/333 (accessed on 28.06.2023).
3. Zaika N. Polipredikativnyye prichinnyye konstruktsii v yazykakh mira: prostranstvo tipologicheskikh vozmozhnostey [Multiclausecausal constructions across languages: a space for typological possibilities] Voprosy yazykoznaniya. 2004. No. 4, 2019. Р. 7–32. URL: https://vja.ruslang.ru/ru/archive/2019-4/7-32 (accessed on 28.06.2023).
4. Iordanskaya L., Mel’chuk I. K semantike russkikh prichinnykh predlogov (IZ*ZA lyubvi ~ OT lyubvi ~ IZ lyubvi ~ *S lyubvi ~ PO lyubvi) [On the meaning of Russian causal pronouns (IZ-ZA lyubvi ~ OT lyubvi ~ IZ lyubvi ~ *S lyubvi ~ Po lyubvi). In: Moskovskiy lingvisticheskiy zhurnal, 1996, 2. Р. 162–211. URL: http://mjl.rsuh.ru/issues/issue2.html (accessed on 28.06.2023).
5. Kordi E. Modalnye i kausativnye glagoly vo frantsuskom yazyke [Modal and causative verbs in French]. Spb., 1988.