Abstract
Este artículo examina los patrones de concordancia de los nombres nās y ʕālam en árabe de Damasco, una cuestión aún no estudiada en profundidad. El sentido colectivo de ambos términos controladores permite la concordancia en femenino singular o en mas- culino plural, por lo que se analiza esta variación atendiendo a factores semánticos y pragmáticos, así como a la estructura morfológica de los términos controlados. La perspec- tiva del estudio es sincrónica y está basada en un corpus de textos recogidos en Damasco. Se divide en dos partes: (1) Factores relacionados con el término controlado (tipología; posición en la oración; distancia con respecto al término controlador). (2) Factores relacio- nados con el término controlador (cuantificación; cualificación; reflexividad; especifica- ción; determinación). Asimismo, los estudios sobre la concordancia, particularmente prolí- ficos en los últimos años, han permitido trazar paralelismos con otras variedades árabes. Los resultados muestran una mayor frecuencia de concordancia en plural. Además, la tipo- logía del término controlador es un factor relevante en la concordancia, así como una cierta distancia entre controlador y controlado. Por último, y de acuerdo con estudios anteriores, la variación en la concordancia está estrechamente relacionada con el grado de individuali- dad o colectividad del controlador percibido por el hablante quién, en última instancia elige el tipo de concordancia.
Publisher
Editorial de la Universidad de Granada