Lições indígenas para a descolonização dos museus: processos comunicacionais em discussão / Indigenous people's lessons for decolonizing museums: communication processes under discussion

Author:

Cury Marilia Xavier

Abstract

Os museus passam por transformações, novas funções se reorganizam e novos desafios são levados a essa instituição. Após anos de crítica da sociedade e academia ao museu, pela forma fechada como operava e interpretava coleções, há um movimento de transformação. Os processos de descolonização do museu etnográfico vêm trazendo grandes avanços, também porque essa categoria de museu passa pelo processo de indigenização. A comunicação museológica tem papel preponderante tanto na descolonização quanto na indigenização, pois promove o diálogo entre profissionais de museus e indígenas. O artigo apresenta situações em que o museu, em fase de transição entre modelos, é analisado pela Comunicação, considerando o deslocamento dos meios para as mediações, ou seja, do museu para a cultura, no caso tratado as culturas Kaingang, Terena e Guarani Nhandeva, tendo como locus o oeste do estado de São Paulo. Os resultados da ação de comunicação museológica revelam dois aspectos a serem aprofundados pelo museu: a política de gestão de acervo e a ressacralização do museu.Palavras-chave: Indígenas no Oeste Paulista; Políticas museais; Descolonização dos museus. ABSTRACT: Museums are undergoing changes, new roles are created for, and new challenges are posed to those institutions. After years of criticism levelled by society and academia at museums for the closed manner in which they ran and interpreted collections, a transformation is now underway. The decolonization of ethnographic museums has made major advances, especially because this type of museum is currently being indigenized. Museal communication plays a key role both in decolonization and indigenization, because it fosters dialogue between museum professionals and indigenous people. The article describes situations where museums, which are undergoing a transition between different models, are analyzed by Communication, considering the move from the means to mediation, in other words, from museums to culture, specifically the cultures of the Kaingang, Terenaand and Guarani Nhandeva indigenous people who live in the west of the state of São Paulo. The results of the museal communication initiative show two aspects to be explored by museums: The collection management policy and the renewed sacralization of museums.Keywords: Indigenous people in the west of the state of São Paulo; Museum policies; Decolonizing Museums.

Publisher

Universidade Federal do Triangulo Minero

Subject

Religious studies,Cultural Studies

Cited by 3 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3